לִ/ימֵ֥י

𐤋/𐤉𐤌𐤉

yôwm

to the days

A unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'

H3117

Job 33:25 · Word #5

Lexicon H3117

Lemmaיוֹם
Lemma (Paleo)𐤉𐤅𐤌
Transliterationyôwm
Strong'sH3117
DefinitionA unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'

Morphology HR/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseto the days

SIBI-P1 Translation H3117-34

for days of

Morphological NotesPreposition לְ + masculine plural construct noun (יְמֵי) from יוֹם.
Rendering RationaleThe noun יוֹם in masculine plural construct form יְמֵי means "days of," indicating multiple time-periods in relationship to what follows; the prefixed לְ adds the sense "to/for." The rendering preserves both the plural construct state and the prefixed preposition.

View full lexicon entry for H3117 →

SILEX v2