וּֽ֭/מֵ/רָחוֹק

𐤅/𐤌/𐤓𐤇𐤅𐤒

umerachoq

and from afar

or רָחֹק; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.

H7350

Job 39:25 · Word #5

Lexicon H7350

Lemmaרָחוֹק
Lemma (Paleo)𐤓𐤇𐤅𐤒
Transliterationrâchôwq
Strong'sH7350
In-contextand from afar

Morphology HC/R/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7350-10

and from the distant place

Rootרחק (r-ḥ-q)
Core Meaningsdistance, remoteness, separation, far-ness
Semantic Rangefar, distant, remote (in space or time), far-off, removed; sometimes figuratively of alienation or of what is long past or yet to come.
Conceptual SignificanceThe root רחק often conveys not only physical distance but relational or spiritual separation. In biblical theology, distance can describe estrangement from covenant relationship or, conversely, the wide reach of YHWH’s gathering and redemptive work from far-off places.
Morphological Notesוּ (conjunction "and") + מֵ (preposition "from") + רָחוֹק (adjective, masculine singular absolute). The adjective is used substantively to indicate a distant location.
Rendering RationaleThe adjective רָחוֹק (masculine singular absolute) derives from the root רחק, expressing distance or remoteness. With the prefixed conjunction וּ ("and") and preposition מֵ ("from"), the phrase literally means "and from distant (masc. sg.)," functioning substantively to denote a distant place. The rendering preserves the masculine singular form and the core sense of spatial separation inherent in the root.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רחק (distance, remoteness, separation, far-ness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7368-01 arechiq I will cause to be far away
H1023-01 hamerechaq the far-off distance
harachoq the distant one
H7368-02 harecheq Cause to be far!
H7350-01 harechoqim the far-off ones
H7350-02 harechoqot the far-off (feminine ones)
H7368-03 hirechaqeta you have driven far
H7368-04 hirechiq he has driven far away
H7368-05 hirechiqu they caused to go far away
H7350-03 larachoq to the distant-one
H7350-04 lemerachoq from a distant (place)
lerachoqah to be far-removed
H4801-01 marechaqim far-off distances
H7350-05 merachoq from a distant place
H4801-02 merechaq a far-place
H4801-03 mimerechaq from a distant place
H7368-06 rachaq he was distant
H7368-07 rachaqah she has grown distant
H7368-08 rachaqu they have gone far off
H7352-01 rachiqin distant ones
H7350-06 rachoq far-removed
H7350-07 rechoqah far-off (feminine singular)
H7350-08 rechoqim distant ones
H7350-09 rechoqot far-off ones
H7368-09 tarechiqu you men will cause to be far away
H7368-10 tirechaq you shall be far off
H7350-11 urechoqim and distant ones
vatirechaq and she drew far away
H7350-12 veharechoqim and the distant ones
veharechoqot and the far-off (feminine ones)
H7368-11 verachaqu and they became distant
H7350-13 verachoq and distant
yarechiqenah he will cause her to be far away
H7368-12 yerachaqu let them be far-off
H7368-13 yirechaq he will become distant

Word Usage (85 occurrences of H7350)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 22:4 מֵ/רָחֹֽק merachoq from afar
Genesis 37:18 מֵ/רָחֹ֑ק merachoq from a distance
Exodus 2:4 מֵ/רָחֹ֑ק merachoq at a distance