שָׂ֣גְבוּ

𐤔𐤂𐤁𐤅

sâgab

are lifted

to be set in a high or elevated place, particularly in a manner that confers protection, inaccessibility, or security; by extension, to be exalted or considered lofty, whether physically (elevated structures or persons) or figuratively (in moral, social, or spiritual sense). The word can denote making something inaccessible for safety, referring to securing someone or something in a location that is difficult to approach. In certain contexts, it carries the idea of being 'lifted above' in terms of honor, status, or power.

H7682

Job 5:11 · Word #5

Lexicon H7682

Lemmaשָׂגַב
Lemma (Paleo)𐤔𐤂𐤁
Transliterationsâgab
Strong'sH7682
Definitionto be set in a high or elevated place, particularly in a manner that confers protection, inaccessibility, or security; by extension, to be exalted or considered lofty, whether physically (elevated structures or persons) or figuratively (in moral, social, or spiritual sense). The word can denote making something inaccessible for safety, referring to securing someone or something in a location that is difficult to approach. In certain contexts, it carries the idea of being 'lifted above' in terms of honor, status, or power.

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseare lifted

SIBI-P1 Translation H7682-06

they were set high

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (completed aspect), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd person common plural expresses a completed state: "they were" in a condition of elevated height or secure inaccessibility. "Set high" preserves the root sense of being raised to a lofty, protected position without importing contextual nuance.

View full lexicon entry for H7682 →

SILEX v2