וּ/לְ/כָפָ֣ן

𐤅/𐤋/𐤊𐤐𐤍

kâphân

and famine

A state of hunger due to a lack of food, often extending to a condition of famine. Refers both to physical hunger experienced by individuals and to widespread scarcity affecting a community. The word denotes bodily distress and weakness resulting from the deprivation of sustenance.

H3720

Job 5:22 · Word #2

Lexicon H3720

Lemmaכָּפָן
Lemma (Paleo)𐤊𐤐𐤍
Transliterationkâphân
Strong'sH3720
DefinitionA state of hunger due to a lack of food, often extending to a condition of famine. Refers both to physical hunger experienced by individuals and to widespread scarcity affecting a community. The word denotes bodily distress and weakness resulting from the deprivation of sustenance.

Morphology HC/R/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand famine

SIBI-P1 Translation H3720-01

and to hunger

Morphological NotesConjunction וּ + preposition לְ + masculine singular common noun absolute.
Rendering RationaleThe noun כָּפָן denotes the state of hunger or famine arising from deprivation of food. The prefixed conjunction וּ (and) and preposition לְ (to/for) are preserved, yielding "and to hunger," reflecting the singular masculine absolute noun with its prefixes.

View full lexicon entry for H3720 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and to famine

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'and to hunger' to 'and to famine' for H3720 to match the context, which contrasts two calamities (devastation and famine) rather than personal hunger.