ו/גיש

𐤅/𐤂𐤉𐤔

gûwsh

and

A mass or lump of earth, especially as a distinct clod or compact piece of soil. In biblical usage, the word refers specifically to a physical clump or aggregation of earth, soil, or clay, often in an agricultural or metaphorical context, denoting tangible, earthy substance.

H1487

Job 7:5 · Word #4

Lexicon H1487

Lemmaגּוּשׁ
Lemma (Paleo)𐤂𐤅𐤔
Transliterationgûwsh
Strong'sH1487
DefinitionA mass or lump of earth, especially as a distinct clod or compact piece of soil. In biblical usage, the word refers specifically to a physical clump or aggregation of earth, soil, or clay, often in an agricultural or metaphorical context, denoting tangible, earthy substance.

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand

SIBI-P1 Translation H1487-02

clod of

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe noun denotes a compact mass or lump of earth. The singular construct state requires a relational rendering, hence "clod of," preserving both its concrete earthy sense and its grammatical linkage to a following noun.

View full lexicon entry for H1487 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and clod of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe vav prefix signals 'and', so contextually 'and clod of' matches the Hebrew structure. P1 omitted 'and'.