תֹּאבֵֽד
𐤕𐤀𐤁𐤃
toved
shall perish
a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
Job 8:13 · Word #8
Lexicon H6
| Lemma | אָבַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʼâbad |
| Strong's | H6 |
| In-context | shall perish |
Morphology HVqi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H6-46
she will perish
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol) 3rd feminine singular from אָבַד. The form expresses future, habitual, or modal action depending on context. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd feminine singular form denotes a future or incomplete action performed by a feminine singular subject. "She will perish" preserves the intransitive force of the Qal stem and reflects the core idea of wandering away into ruin or being lost, while accurately conveying feminine singular grammar. |
View full lexicon entry for H6 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אבד (wandering away, being lost, perishing, destruction, disappearance)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6-01 |
abed | he has caused to perish |
H5648-01 |
avad | he has wandered-away |
H6-02 |
avad | he has wandered-away and perished |
Word Usage (185 occurrences of H6)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 10:7 | אָבְדָ֖ה | avedah | is destroyed |
| Leviticus 23:30 | וְ/הַֽאֲבַדְתִּ֛י | vehaavadeti | and I will destroy |
| Leviticus 26:38 | וַ/אֲבַדְתֶּ֖ם | vaavadetem | and you shall perish |