Joel 1:13
Common
SIBI-P1
Gird yourselves
Gird yourselves!
and mourn
and you men wailed in lament
O priests
the officiating priests
Wail
Raise a howling cry, you men!
O ministers
serving-men of
of the altar
slaughter-place
Come
cause-yourselves-to-come
lie all night
You men, stay the night!
in sackcloth
in the coarse-weave sackcloths
O ministers
serving-men of
of my God
my God
for
for (as reason or ground)
is withheld
he has been restrained
from the house
from the house
of your God
your mighty ones
grain offering
a portion-gift
and drink offering
and a poured libation-offering
Interlinear Text
חִגְר֨וּ
𐤇𐤂𐤓𐤅
chigeru
Gird yourselves
Gird yourselves!
HVqv2mp
וְ/סִפְד֜וּ
𐤅/𐤎𐤐𐤃𐤅
vesifedu
and mourn
and you men wailed in lament
HC/Vqv2mp
הַ/כֹּהֲנִ֗ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
O priests
the officiating priests
HTd/Ncmpa
הֵילִ֨ילוּ֙
𐤄𐤉𐤋𐤉𐤋𐤅
heylilu
Wail
Raise a howling cry, you men!
HVhv2mp
מְשָׁרְתֵ֣י
𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉
mesharetey
O ministers
serving-men of
HVprmpc
מִזְבֵּ֔חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
of the altar
slaughter-place
HNcmsa
בֹּ֚אוּ
𐤁𐤀𐤅
bou
Come
cause-yourselves-to-come
HVqv2mp
לִ֣ינוּ
𐤋𐤉𐤍𐤅
linu
lie all night
You men, stay the night!
HVqv2mp
בַ/שַּׂקִּ֔ים
𐤁/𐤔𐤒𐤉𐤌
vasaqim
in sackcloth
in the coarse-weave sackcloths
HRd/Ncmpa
מְשָׁרְתֵ֖י
𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉
mesharetey-2
O ministers
serving-men of
HVprmpc
אֱלֹהָ֑/י
𐤀𐤋𐤄/𐤉
elohay
Mulimu (Lozi)
of my God
my God
HNcmpc/Sp1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
נִמְנַ֛ע
𐤍𐤌𐤍𐤏
nimena
is withheld
he has been restrained
HVNp3ms
מִ/בֵּ֥ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from the house
from the house
HR/Ncmsc
אֱלֹהֵי/כֶ֖ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
of your God
your mighty ones
HNcmpc/Sp2mp
מִנְחָ֥ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
grain offering
a portion-gift
HNcfsa
וָ/נָֽסֶךְ
𐤅/𐤍𐤎𐤊
vanasekhe
and drink offering
and a poured libation-offering
HC/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חִגְר֨וּ chigeru | Gird yourselves | HVqv2mp | H2296 |
| 2 | וְ/סִפְד֜וּ vesifedu | and mourn | HC/Vqv2mp | H5594 |
| 3 | הַ/כֹּהֲנִ֗ים hakohanim | O priests | HTd/Ncmpa | H3548 |
| 4 | הֵילִ֨ילוּ֙ heylilu | Wail | HVhv2mp | H3213 |
| 5 | מְשָׁרְתֵ֣י mesharetey | O ministers | HVprmpc | H8334 |
| 6 | מִזְבֵּ֔חַ mizebecha | of the altar | HNcmsa | H4196 |
| 7 | בֹּ֚אוּ bou | Come | HVqv2mp | H935 |
| 8 | לִ֣ינוּ linu | lie all night | HVqv2mp | H3885 |
| 9 | בַ/שַּׂקִּ֔ים vasaqim | in sackcloth | HRd/Ncmpa | H8242 |
| 10 | מְשָׁרְתֵ֖י mesharetey-2 | O ministers | HVprmpc | H8334 |
| 11 | אֱלֹהָ֑/י elohay Mulimu (Lozi) | of my God | HNcmpc/Sp1cs | H430 |
| 12 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 13 | נִמְנַ֛ע nimena | is withheld | HVNp3ms | H4513 |
| 14 | מִ/בֵּ֥ית mibeyt | from the house | HR/Ncmsc | H1004 |
| 15 | אֱלֹהֵי/כֶ֖ם eloheykhem Mulimu (Lozi) | of your God | HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 16 | מִנְחָ֥ה minechah | grain offering | HNcfsa | H4503 |
| 17 | וָ/נָֽסֶךְ vanasekhe | and drink offering | HC/Ncmsa | H5262 |