2:17 between the porch and the altar let them weep the priests the ministers of YHWH and let them say spare YHWH on your people and do not give your inheritance to reproach a byword over them the nations why should they say among the peoples where is their God

Interlinear Text

בֵּ֤ין 𐤁𐤉𐤍 beyn between HR הָ/אוּלָם֙ 𐤄/𐤀𐤅𐤋𐤌 haulam the porch HTd/Ncmsa וְ/לַ/מִּזְבֵּ֔חַ 𐤅/𐤋/𐤌𐤆𐤁𐤇 velamizebecha and the altar HC/Rd/Ncmsa יִבְכּוּ֙ 𐤉𐤁𐤊𐤅 yiveku let them weep HVqj3mp הַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim the priests HTd/Ncmpa מְשָׁרְתֵ֖י 𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉 mesharetey the ministers of HVprmpc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp וְֽ/יֹאמְר֞וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 veyomeru and let them say HC/Vqi3mp ח֧וּסָ/ה 𐤇𐤅𐤎/𐤄 chusah spare HVqv2ms/Sh יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) YHWH HNp עַל 𐤏𐤋 al on HR עַמֶּ֗/ךָ 𐤏𐤌/𐤊 amekha your people HNcmsc/Sp2ms וְ/אַל 𐤅/𐤀𐤋 veal and do not HC/Tn תִּתֵּ֨ן 𐤕𐤕𐤍 titen give HVqj2ms נַחֲלָתְ/ךָ֤ 𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤊 nachalatekha your inheritance HNcfsc/Sp2ms לְ/חֶרְפָּה֙ 𐤋/𐤇𐤓𐤐𐤄 lecherepah to reproach HR/Ncfsa לִ/מְשָׁל 𐤋/𐤌𐤔𐤋 limeshal a byword HR/Vqc בָּ֣/ם 𐤁/𐤌 bam over them HR/Sp3mp גּוֹיִ֔ם 𐤂𐤅𐤉𐤌 goyim the nations HNcmpa לָ֚/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why HR/Ti יֹאמְר֣וּ 𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 yomeru should they say HVqi3mp בָֽ/עַמִּ֔ים 𐤁/𐤏𐤌𐤉𐤌 vaamim among the peoples HRd/Ncmpa אַיֵּ֖ה 𐤀𐤉𐤄 ayeh where HTi אֱלֹהֵי/הֶֽם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌 eloheyhem Mulimu (Lozi) is their God HNcmpc/Sp3mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 בֵּ֤ין beyn between HR H996
2 הָ/אוּלָם֙ haulam the porch HTd/Ncmsa H197
3 וְ/לַ/מִּזְבֵּ֔חַ velamizebecha and the altar HC/Rd/Ncmsa H4196
4 יִבְכּוּ֙ yiveku let them weep HVqj3mp H1058
5 הַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים hakohanim the priests HTd/Ncmpa H3548
6 מְשָׁרְתֵ֖י mesharetey the ministers of HVprmpc H8334
7 יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp H3068
8 וְֽ/יֹאמְר֞וּ veyomeru and let them say HC/Vqi3mp H559
9 ח֧וּסָ/ה chusah spare HVqv2ms/Sh H2347
10 יְהוָ֣ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) YHWH HNp H3068
11 עַל al on HR H5921
12 עַמֶּ֗/ךָ amekha your people HNcmsc/Sp2ms H5971
13 וְ/אַל veal and do not HC/Tn H408
14 תִּתֵּ֨ן titen give HVqj2ms H5414
15 נַחֲלָתְ/ךָ֤ nachalatekha your inheritance HNcfsc/Sp2ms H5159
16 לְ/חֶרְפָּה֙ lecherepah to reproach HR/Ncfsa H2781
17 לִ/מְשָׁל limeshal a byword HR/Vqc H4910
18 בָּ֣/ם bam over them HR/Sp3mp
19 גּוֹיִ֔ם goyim the nations HNcmpa H1471
20 לָ֚/מָּה lamah why HR/Ti H4100
21 יֹאמְר֣וּ yomeru should they say HVqi3mp H559
22 בָֽ/עַמִּ֔ים vaamim among the peoples HRd/Ncmpa H5971
23 אַיֵּ֖ה ayeh where HTi H346
24 אֱלֹהֵי/הֶֽם eloheyhem Mulimu (Lozi) is their God HNcmpc/Sp3mp H430