לַ/עֲשֽׂוֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
ʻâsâh
things
To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.
Joel 2:21 · Word #9
Lexicon H6213
| Lemma | עָשָׂה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤔𐤄 |
| Transliteration | ʻâsâh |
| Strong's | H6213 |
| Definition | To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | things |
SIBI-P1 Translation H6213-62
to do or make
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל ("to"); expresses purpose or verbal action in abstract form. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct with prefixed ל expresses the basic active sense of the root as an action in its general form—"to do" or "to make." This preserves the broad, purposeful activity inherent in עשה without narrowing it to a specific type of task. |
View full lexicon entry for H6213 →
SILEX v2