Interlinear Text

וְ/הָיָה֩ 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it will be and he will be HC/Vqq3ms בַ/יּ֨וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 vayom in the day the hot day HRd/Ncmsa הַ/ה֜וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that that same one (he) HTd/Pp3ms יִטְּפ֧וּ 𐤉𐤈𐤐𐤅 yitefu will drip they will drip HVqi3mp הֶ/הָרִ֣ים 𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌 heharim mountains the mountain-heights HTd/Ncmpa עָסִ֗יס 𐤏𐤎𐤉𐤎 asis new wine fresh-pressed grape-juice HNcmsa וְ/הַ/גְּבָעוֹת֙ 𐤅/𐤄/𐤂𐤁𐤏𐤅𐤕 vehagevaot and the hills and the hill-heights HC/Td/Ncfpa תֵּלַ֣כְנָה 𐤕𐤋𐤊𐤍𐤄 telakhenah will flow they (feminine) will walk HVqi3fp חָלָ֔ב 𐤇𐤋𐤁 chalav with milk rich milk HNcmsa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all and the whole of HC/Ncmsc אֲפִיקֵ֥י 𐤀𐤐𐤉𐤒𐤉 afiqey streams of containment-channels of HNcmpc יְהוּדָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Praised-One HNp יֵ֣לְכוּ 𐤉𐤋𐤊𐤅 yelekhu will flow they will walk HVqi3mp מָ֑יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) with water waters HNcmpa וּ/מַעְיָ֗ן 𐤅/𐤌𐤏𐤉𐤍 umaeyan and a spring and a spring-source HC/Ncmsa מִ/בֵּ֤ית 𐤌/𐤁𐤉𐤕 mibeyt from the house of from the house HR/Ncmsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp יֵצֵ֔א 𐤉𐤑𐤀 yetse will come forth he goes out HVqi3ms וְ/הִשְׁקָ֖ה 𐤅/𐤄𐤔𐤒𐤄 vehisheqah and will water and he caused to drink HC/Vhq3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo נַ֥חַל 𐤍𐤇𐤋 nachal the valley winter-torrent valley HNcmsc הַ/שִּׁטִּֽים 𐤄/𐤔𐤈𐤉𐤌 hashitim of the Shittim the Acacia-Trees HTd/Np

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/הָיָה֩ vehayah and it will be HC/Vqq3ms H1961
2 בַ/יּ֨וֹם vayom in the day HRd/Ncmsa H3117
3 הַ/ה֜וּא hahu that HTd/Pp3ms H1931
4 יִטְּפ֧וּ yitefu will drip HVqi3mp H5197
5 הֶ/הָרִ֣ים heharim mountains HTd/Ncmpa H2022
6 עָסִ֗יס asis new wine HNcmsa H6071
7 וְ/הַ/גְּבָעוֹת֙ vehagevaot and the hills HC/Td/Ncfpa H1389
8 תֵּלַ֣כְנָה telakhenah will flow HVqi3fp H3212
9 חָלָ֔ב chalav with milk HNcmsa H2461
10 וְ/כָל vekhal and all HC/Ncmsc H3605
11 אֲפִיקֵ֥י afiqey streams of HNcmpc H650
12 יְהוּדָ֖ה yehudah Judah HNp H3063
13 יֵ֣לְכוּ yelekhu will flow HVqi3mp H3212
14 מָ֑יִם mayim Amanzi (Zulu) with water HNcmpa H4325
15 וּ/מַעְיָ֗ן umaeyan and a spring HC/Ncmsa H4599
16 מִ/בֵּ֤ית mibeyt from the house of HR/Ncmsc H1004
17 יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp H3068
18 יֵצֵ֔א yetse will come forth HVqi3ms H3318
19 וְ/הִשְׁקָ֖ה vehisheqah and will water HC/Vhq3ms H8248
20 אֶת et [direct object marker] HTo H853
21 נַ֥חַל nachal the valley HNcmsc H5158
22 הַ/שִּׁטִּֽים hashitim of the Shittim HTd/Np H7851