חִלֵּֽקוּ

𐤇𐤋𐤒𐤅

chilequ

they-divided

a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate; deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

H2505

Joel 4:2 · Word #21

Lexicon H2505

Lemmaחָלַק
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤒
Transliterationchâlaq
Strong'sH2505
In-contextthey-divided

Morphology HVpp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H2505-10

you (masculine plural) apportioned / they (plural) portioned out

Morphological NotesVerb from חלק. One form is Qal perfect 2nd masculine plural (HVqv2mp): "you (mp) apportioned." The other is Piel perfect 3rd common plural (HVpp3cp): "they apportioned/distributed," with intensive or factitive nuance.
Rendering RationaleThe root חלק conveys the idea of something made smooth and, by extension, divided into smooth portions—hence to apportion or distribute. The Qal perfect 2mp form is rendered "you (masculine plural) apportioned," while the Piel perfect 3cp form reflects the intensive or deliberate action, "they (plural) portioned out," preserving both stem nuance and grammatical person/number.

View full lexicon entry for H2505 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חלק (smoothness, slipperiness, portioning, division, apportioning, sharing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2505-01 achaleq I will portion out
H2505-02 achaleqah Let me apportion
H2505-03 achaleqem I will apportion them

Word Usage (65 occurrences of H2505)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 14:15 וַ/יֵּחָלֵ֨ק vayechaleq he divided
Genesis 49:7 אֲחַלְּקֵ֣/ם achaleqem I will divide them
Genesis 49:27 יְחַלֵּ֥ק yechaleq he divides