1:7 This one came for a witness to bear witness about the light that all might believe through him
Interlinear Text
οὗτος
outos
This one
PRO.D NOM M SG
ἦλθεν
elthen
came
V AOR ACT IND 3P SG
εἰς
eis
for
PREP ACC
μαρτυρίαν
marturian
a witness
N ACC F SG
ἵνα
ina
to
CONJ.S
μαρτυρήσῃ
marturese
bear witness
V AOR ACT SUBJ 3P SG
περὶ
peri
about
PREP GEN
τοῦ
tou
the
ART GEN N SG
φωτός
photos
light
N GEN N SG
ἵνα
ina-2
that
CONJ.S
πάντες
pantes
all
PRO.I NOM M PL
πιστεύσωσιν
pisteusosin
might believe
V AOR ACT SUBJ 3P PL
δι’
di
through
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
him
PRO.P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὗτος outos | This one | PRO.D NOM M SG | G3778 |
| 2 | ἦλθεν elthen | came | V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 3 | εἰς eis | for | PREP ACC | G1519 |
| 4 | μαρτυρίαν marturian | a witness | N ACC F SG | G3141 |
| 5 | ἵνα ina | to | CONJ.S | G2443 |
| 6 | μαρτυρήσῃ marturese | bear witness | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G3140 |
| 7 | περὶ peri | about | PREP GEN | G4012 |
| 8 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 9 | φωτός photos | light | N GEN N SG | G5457 |
| 10 | ἵνα ina-2 | that | CONJ.S | G2443 |
| 11 | πάντες pantes | all | PRO.I NOM M PL | G3956 |
| 12 | πιστεύσωσιν pisteusosin | might believe | V AOR ACT SUBJ 3P PL | G4100 |
| 13 | δι’ di | through | PREP GEN | G1223 |
| 14 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P GEN M SG | G846 |