μισθωτός

misthotos

a hired man

from μισθόω; a wage-worker (good or bad):--hired servant, hireling.

G3411

John 10:13 · Word #2

Lexicon G3411

Lemmaμισθωτός
Transliterationmisthōtós
Strong'sG3411
In-contexta hired man
Literalhireling

Morphology N NOM M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaμισθωτός
Strong'sG3411

SIBI-P1 G3411-02

a wage-worker

Rootμισθωτός (misthōtos)
Core Meaningswage-worker, hired servant, one employed for pay
Semantic Rangea hired servant, day laborer, one employed for wages, a hireling (often contrasted with an owner or true shepherd)
Conceptual SignificanceIn passages such as John 10, μισθωτός contrasts the wage-worker with the true shepherd, emphasizing the difference between service motivated by pay and covenantal care rooted in ownership and commitment. The term carries ethical weight, often implying limited loyalty or self-interest when danger arises.
Morphological NotesNoun, nominative masculine singular (Gr,N,,,,,NMS). Functions as the subject of a clause; masculine gender and singular number are grammatically marked in Greek.
Rendering RationaleThe rendering "wage-worker" preserves the root connection to μισθός (wage, pay), highlighting one who works for compensation rather than by ownership or covenant loyalty. The nominative masculine singular form is reflected as "a wage-worker," indicating a single male subject functioning as the grammatical subject of a clause.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root μισθωτός (wage-worker, hired servant, one employed for pay)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3411-01 misthoton of the wage-workers

Word Usage (3 occurrences of G3411)

Location Form Transliteration Meaning
Mark 1:20 μισθωτῶν misthoton hired servants
John 10:12 μισθωτὸς misthotos hireling
John 10:13 μισθωτός misthotos a hired man