πάρεστιν
parestin
is here
from παρά and εἰμί (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present.
John 11:28 · Word #15
Lexicon G3918
| Lemma | πάρειμι |
| Transliteration | páreimi |
| Strong's | G3918 |
| In-context | is here |
| Literal | is-present |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πάρειμι |
| Strong's | G3918 |
SIBI-P1 G3918-08
he/she/it is present-near
| Root | πάρειμι (páreimi) |
| Core Meanings | be near, be present, be at hand, be alongside, be available |
| Semantic Range | to be present, to be nearby, to be at hand, to have arrived and be present, to be available, to be impending |
| Conceptual Significance | Often used to express the immediacy of a person, event, or reality—whether divine presence, approaching judgment, or available help—highlighting the nearness and active presence of what is spoken about in the biblical narrative. |
| Morphological Notes | Verb; present active indicative, 3rd person singular (Gr,V,IPA3,,S,). Denotes continuous or current state of being near or present. |
| Rendering Rationale | The verb combines παρά (beside, near) with εἰμί (to be), literally meaning "to be beside" or "to be near." The present active indicative, third person singular form denotes an ongoing state: "he/she/it is present-near," preserving both the root sense of nearness and the grammatical features of tense, voice, mood, and person. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πάρειμι (be near, be present, be at hand, be alongside, be available)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3918-01 |
parei | you are present-near |
G3918-02 |
pareinai | to be-alongside (to be-present) |
G3918-03 |
pareisin | they are present-near |
Word Usage (24 occurrences of G3918)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 26:50 | πάρει | parei | |
| Luke 13:1 | παρῆσαν | paresan | there were present |
| John 7:6 | πάρεστιν | parestin | is here |