σημαίνων

semainon

signifying

from (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify.

G4591

John 12:33 · Word #4

Lexicon G4591

Lemmaσημαίνω
Transliterationsēmaínō
Strong'sG4591
In-contextsignifying
Literalsignifying

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaσημαίνω
Strong'sG4591

SIBI-P1 G4591-02

the signaling one

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PPA,NMS). Denotes continuous or ongoing action performed by a masculine subject functioning substantivally or adjectivally.
Rendering RationaleThe rendering "the signaling one" preserves the root idea of giving a mark or sign (from σῆμα, "mark, sign") while reflecting the present active participle form, which denotes ongoing action. The nominative masculine singular is conveyed by "the one," indicating a masculine subject actively engaged in signaling.

View full lexicon entry for G4591 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root σημαίνω (to mark, to signal, to indicate, to make known by a sign, to signify)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4591-03 semanai to mark out by sign

Word Usage (6 occurrences of G4591)

Location Form Transliteration Meaning
John 12:33 σημαίνων semainon signifying
John 18:32 σημαίνων semainon signifying
John 21:19 σημαίνων semainon signifying