σημαίνων
semainon
signifying
from (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify.
John 12:33 · Word #4
Lexicon G4591
| Lemma | σημαίνω |
| Transliteration | sēmaínō |
| Strong's | G4591 |
| In-context | signifying |
| Literal | signifying |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | σημαίνω |
| Strong's | G4591 |
SIBI-P1 G4591-02
the signaling one
| Morphological Notes | Verb, present active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PPA,NMS). Denotes continuous or ongoing action performed by a masculine subject functioning substantivally or adjectivally. |
| Rendering Rationale | The rendering "the signaling one" preserves the root idea of giving a mark or sign (from σῆμα, "mark, sign") while reflecting the present active participle form, which denotes ongoing action. The nominative masculine singular is conveyed by "the one," indicating a masculine subject actively engaged in signaling. |
View full lexicon entry for G4591 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root σημαίνω (to mark, to signal, to indicate, to make known by a sign, to signify)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4591-03 |
semanai | to mark out by sign |
Word Usage (6 occurrences of G4591)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| John 12:33 | σημαίνων | semainon | signifying |
| John 18:32 | σημαίνων | semainon | signifying |
| John 21:19 | σημαίνων | semainon | signifying |