John 12:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
learned
he came to know
he came to know
therefore
therefore
therefore
the
the
the
crowd
the crowd
the crowd
large
much
many
of
out of
from
the
the
the
Jews
of Judeans
of Judeans
that
that
that
there
there
there
he was
is
is
and
and
and
they came
having come
they came
not
not
not
for
through
because of
the
the
the
Iēsous
Iēsous
Iesous
only
only
only
but
but rather
but
that
in order that
in order that
also
and
also
the
the
the
Lazarus
Lazarus
Lazaros
they might see
they may see
they may see
whom
being
whom
he had raised
he raised up
he raised up
from
out of
from
dead
of the dead
of the dead
Interlinear Text
ἔγνω
egno
learned
he came to know
he came to know
V AOR ACT IND 3P SG
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
ὄχλος
ochlos
crowd
the crowd
the crowd
N NOM M SG
πολὺς
polus
large
much
many
QUAN NOM M SG
ἐκ
ek
of
out of
from
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN M PL
Ἰουδαίων
ioudaion
Jews
of Judeans
of Judeans
ADJ.S GEN M PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ἐκεῖ
ekei
there
there
there
ADV
ἐστιν
estin
he was
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἦλθον
elthon
they came
having come
they came
V AOR ACT IND 3P PL
οὐ
ou
not
not
not
ADV
διὰ
dia
for
through
because of
PREP ACC
τὸν
ton-2
the
the
the
ART ACC M SG
Ἰησοῦν
iesoun
Iēsous
Iēsous
Iesous
N ACC M SG
μόνον
monon
only
only
only
ADV
ἀλλ’
all
but
but rather
but
CONJ
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
καὶ
kai-2
also
and
also
ADV
τὸν
ton-3
the
the
the
ART ACC M SG
Λάζαρον
lazaron
Lazarus
Lazarus
Lazaros
N ACC M SG
ἴδωσιν
idosin
they might see
they may see
they may see
V AOR ACT SUBJ 3P PL
ὃν
on
whom
being
whom
PRO.R ACC M SG
ἤγειρεν
egeiren
he had raised
he raised up
he raised up
V AOR ACT IND 3P SG
ἐκ
ek-2
from
out of
from
PREP GEN
νεκρῶν
nekron
dead
of the dead
of the dead
ADJ.S GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔγνω egno | learned | V AOR ACT IND 3P SG | G1097 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | ὄχλος ochlos | crowd | N NOM M SG | G3793 |
| 5 | πολὺς polus | large | QUAN NOM M SG | G4183 |
| 6 | ἐκ ek | of | PREP GEN | G1537 |
| 7 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 8 | Ἰουδαίων ioudaion | Jews | ADJ.S GEN M PL | G2453 |
| 9 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 10 | ἐκεῖ ekei | there | ADV | G1563 |
| 11 | ἐστιν estin | he was | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | ἦλθον elthon | they came | V AOR ACT IND 3P PL | G2064 |
| 14 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 15 | διὰ dia | for | PREP ACC | G1223 |
| 16 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 17 | Ἰησοῦν iesoun | Iēsous | N ACC M SG | G2424 |
| 18 | μόνον monon | only | ADV | G3440 |
| 19 | ἀλλ’ all | but | CONJ | G235 |
| 20 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 21 | καὶ kai-2 | also | ADV | G2532 |
| 22 | τὸν ton-3 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 23 | Λάζαρον lazaron | Lazarus | N ACC M SG | G2976 |
| 24 | ἴδωσιν idosin | they might see | V AOR ACT SUBJ 3P PL | G3708 |
| 25 | ὃν on | whom | PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 26 | ἤγειρεν egeiren | he had raised | V AOR ACT IND 3P SG | G1453 |
| 27 | ἐκ ek-2 | from | PREP GEN | G1537 |
| 28 | νεκρῶν nekron | dead | ADJ.S GEN M PL | G3498 |