John 13:12
13:12 when therefore he had washed their feet their and had taken his garments his and reclined again he said to them Do you know what I have done to you
Interlinear Text
ὅτε
ote
when
CONJ.S
οὖν
oun
therefore
CONJ
ἔνιψεν
enipsen
he had washed
V AOR ACT IND 3P SG
τοὺς
tous
their
ART ACC M PL
πόδας
podas
feet
N ACC M PL
αὐτῶν
auton
their
PRO.P 3P GEN M PL
καὶ
kai
and
CONJ
ἔλαβεν
elaben
had taken
V AOR ACT IND 3P SG
τὰ
ta
his
ART ACC N PL
ἱμάτια
imatia
garments
N ACC N PL
αὐτοῦ
autou
his
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai-2
and
CONJ
ἀνέπεσεν
anepesen
reclined
V AOR ACT IND 3P SG
πάλιν
palin
again
ADV
εἶπεν
eipen
he said
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
PRO.P 3P DAT M PL
γινώσκετε
ginoskete
Do you know
V PRS ACT IND 2P PL
τί
ti
what
PRO.Q ACC N SG
πεποίηκα
pepoieka
I have done
V PRF ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
PRO.P 2P DAT PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε ote | when | CONJ.S | G3753 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | ἔνιψεν enipsen | he had washed | V AOR ACT IND 3P SG | G3538 |
| 4 | τοὺς tous | their | ART ACC M PL | G3588 |
| 5 | πόδας podas | feet | N ACC M PL | G4228 |
| 6 | αὐτῶν auton | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἔλαβεν elaben | had taken | V AOR ACT IND 3P SG | G2983 |
| 9 | τὰ ta | his | ART ACC N PL | G3588 |
| 10 | ἱμάτια imatia | garments | N ACC N PL | G2440 |
| 11 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 12 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | ἀνέπεσεν anepesen | reclined | V AOR ACT IND 3P SG | G377 |
| 14 | πάλιν palin | again | ADV | G3825 |
| 15 | εἶπεν eipen | he said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 16 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 17 | γινώσκετε ginoskete | Do you know | V PRS ACT IND 2P PL | G1097 |
| 18 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 19 | πεποίηκα pepoieka | I have done | V PRF ACT IND 1P SG | G4160 |
| 20 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |