13:29 some for thought because the moneybag had Judas that was saying to him the Jesus Buy those things need we have for the feast or to the poor that something he should give

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τινὲς tines some PRO.I NOM M PL G5100
2 γὰρ gar for CONJ G1063
3 ἐδόκουν edokoun thought V IMPF ACT IND 3P PL G1380
4 ἐπεὶ epei because CONJ.S G1893
5 τὸ to the ART ACC N SG G3588
6 γλωσσόκομον glossokomon moneybag N ACC N SG G1101
7 εἶχεν eichen had V IMPF ACT IND 3P SG G2192
8 Ἰούδας ioudas Judas N NOM M SG G2455
9 ὅτι oti that CONJ.S G3754
10 λέγει legei was saying V PRS ACT IND 3P SG G3004
11 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
12 o the ART NOM M SG G3588
13 Ἰησοῦς iesous Jesus N NOM M SG G2424
14 ἀγόρασον agorason Buy V AOR ACT IMP 2P SG G59
15 ὧν on those things PRO.R GEN N PL G3739
16 χρείαν chreian need N ACC F SG G5532
17 ἔχομεν echomen we have V PRS ACT IND 1P PL G2192
18 εἰς eis for PREP ACC G1519
19 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
20 ἑορτήν eorten feast N ACC F SG G1859
21 e or CONJ G2228
22 τοῖς tois to the ART DAT M PL G3588
23 πτωχοῖς ptochois poor ADJ.S DAT M PL G4434
24 ἵνα ina that CONJ.S G2443
25 τι ti something PRO.I ACC N SG G5100
26 δῷ do he should give V AOR ACT SUBJ 3P SG G1325