πρὸς
pros
to
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
John 14:28 · Word #9
Lexicon G4314
| Lemma | πρός |
| Transliteration | prós |
| Strong's | G4314 |
| In-context | to |
| Literal | to/toward |
Morphology PREP ACC
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
Lexical Info
| Lemma | πρός |
| Strong's | G4314 |
SIBI-P1 G4314-01
toward/unto
| Root | πρός (pros) |
| Core Meanings | toward, unto, facing, in relation to, with reference to, movement toward a goal |
| Semantic Range | movement toward a place or person, orientation or facing, relation or reference to something, purpose or goal, temporal extension toward a point, sometimes opposition (against) depending on context |
| Conceptual Significance | πρός is central in expressing relational movement and orientation in the Greek Scriptures, notably in theological statements such as relational proximity (e.g., "with" in John 1:1 implying orientation toward God). It conveys dynamic directionality, underscoring relationship, purpose, and intentional approach. |
| Morphological Notes | Preposition (Gr,P) governing the accusative case (A). With the accusative, πρός most commonly expresses motion toward, extension to, or reference with respect to a goal or object. |
| Rendering Rationale | The rendering "toward/unto" preserves the core directional force of πρός as movement or orientation toward a person, place, or purpose. The morphology indicates a preposition governing the accusative case, which typically marks the goal or destination of motion or relation, so the rendering reflects directedness toward an object. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (697 occurrences of G4314)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:12 | πρὸς | pros | to |
| Matthew 3:5 | πρὸς | pros | to |
| Matthew 3:10 | πρὸς | pros |