Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 λέγει legei
he/she says
he says
V PRS ACT IND 3P SG G3004
2 αὐτῷ auto
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG G846
3 o
the
the
ART NOM M SG G3588
4 Ἰησοῦς iesous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG G2424
5 ἐγώ ego
I
I
PRO.P 1P NOM SG G1473
6 εἰμι eimi
I am
am
V PRS ACT IND 1P SG G1510
7 e
the
the
ART NOM F SG G3588
8 ὁδὸς odos
way
way
N NOM F SG G3598
9 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
10 e-2
the
the
ART NOM F SG G3588
11 ἀλήθεια aletheia
in truth
in truth
N NOM F SG G225
12 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
13 e-3
the
the
ART NOM F SG G3588
14 ζωή zoe
life
life
N NOM F SG G2222
15 οὐδεὶς oudeis
not even one
none
PRO.I NOM M SG G3762
16 ἔρχεται erchetai
comes
comes
V PRS MID IND 3P SG G2064
17 πρὸς pros
toward
to
PREP ACC G4314
18 τὸν ton
the
the
ART ACC M SG G3588
19 Πατέρα patera
father
father
N ACC M SG G3962
20 εἰ ei
if
if
PREP G1487
21 μὴ me
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
22 δι’ di
through
through
PREP GEN G1223
23 ἐμοῦ emou
of me
me
PRO.P 1P GEN SG G1473