δωρεάν

dorean

without a cause

accusative case of δωρεά as adverb; gratuitously (literally or figuratively):--without a cause, freely, for naught, in vain.

G1432

John 15:25 · Word #15

Lexicon G1432

Lemmaδωρεάν
Transliterationdōreán
Strong'sG1432
In-contextwithout a cause
Literalfreely-without-cause

Morphology ADV All morphology codes

Part of Speech ADV — Adverb — Modifies a verb, adjective, or other adverb

Lexical Info

Lemmaδωρεάν
Strong'sG1432

SIBI-P1 G1432-01

as-a-gift (freely, gift-wise); a gift (accusative feminine singular)

Rootδωρεά (dōrea)
Core Meaningsgift, free gift, bounty, unearned grant
Semantic Rangefreely, without payment, without cause, gratuitously, for nothing, in vain (without gain), as an unearned gift
Conceptual SignificanceHighlights the biblical theme of unmerited favor and divine generosity—what is given not by obligation or payment but as a gift. It underscores grace as something granted freely, without human earning or merit.
Morphological NotesForm δωρεάν: either adverb (Gr,D) derived from the accusative feminine singular of δωρεά, or noun accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS,). As an adverb it expresses manner (“as a gift, freely”); as a noun it is direct object feminine singular.
Rendering RationaleThe term derives from δωρεά (“gift”) and in the form δωρεάν functions primarily as an accusative feminine singular used adverbially, meaning “as a gift” or “freely.” Rendering it “as-a-gift” preserves the concrete root idea of a gift while reflecting its adverbial force; where parsed as a noun (AFS), it is rendered “a gift,” maintaining its accusative feminine singular form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root δωρεά (gift, free gift, bounty, unearned grant)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1431-01 dorea a free-gift
G1431-02 dorean a free-gift
G1431-03 doreas of a free-gift

Word Usage (9 occurrences of G1432)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 10:8 δωρεὰν dorean
Matthew 10:8 δωρεὰν dorean-2
John 15:25 δωρεάν dorean without a cause