γνωρίσω
gnōrízō
will make known
To make known, reveal, cause information to be known by others; in passive, to become known or be revealed. The primary sense is to communicate information, whether by speech, writing, or action. Broader senses include to disclose something previously hidden, to inform or notify, and to provide understanding through explanation or clarification.
John 17:26 · Word #8
Lexicon G1107
| Lemma | γνωρίζω |
| Transliteration | gnōrízō |
| Strong's | G1107 |
| Definition | To make known, reveal, cause information to be known by others; in passive, to become known or be revealed. The primary sense is to communicate information, whether by speech, writing, or action. Broader senses include to disclose something previously hidden, to inform or notify, and to provide understanding through explanation or clarification. |
Morphology V FUT ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | will make known |
| Literal | I-will-make-known |
Lexical Info
| Lemma | γνωρίζω |
| Strong's | G1107 |
SIBI-P1 Translation G1107-11
I will make known
| Morphological Notes | Verb; future active indicative; 1st person singular (Gr,V,IFA1,,S,) |
| Rendering Rationale | The future active indicative, first person singular, expresses a forthcoming action performed by the speaker. "I will make known" preserves the causative force of γνωρίζω (to cause to be known) and reflects the future tense and active voice. |
View full lexicon entry for G1107 →
SILEX v2