εἶχον
eichon
I had
a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
John 17:5 · Word #12
Lexicon G2192
| Lemma | ἔχω |
| Transliteration | échō |
| Strong's | G2192 |
| In-context | I had |
| Literal | I-was-having |
Morphology V IMPF ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἔχω |
| Strong's | G2192 |
SIBI-P1 G2192-37
they were holding
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person plural. From ἔχω (G2192). |
| Rendering Rationale | The root ἔχω fundamentally means "to hold" or "to have," conveying possession or maintained condition. The imperfect active indicative (3rd person plural) expresses continuous or repeated action in past time, so "they were holding" preserves both the core sense of grasping/possessing and the ongoing past aspect. |
View full lexicon entry for G2192 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἔχω (to hold, to have, to possess, to keep, to contain, to be in a state or condition)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2192-01 |
eche | may he/she/it be holding; be holding (you singular)! |
G2192-02 |
echei | he/she/it is holding |
G2192-03 |
echein | to be holding / to be having |
Word Usage (712 occurrences of G2192)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:18 | ἔχουσα | echousa | having |
| Matthew 1:23 | ἕξει | exei | shall be with child |
| Matthew 3:4 | εἶχεν | eichen | had |