ῥάπισμα

rapisma

a slap

from ῥαπίζω; a slap:--(+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand.

G4475

John 18:22 · Word #10

Lexicon G4475

Lemmaῥάπισμα
Transliterationrhápisma
Strong'sG4475
In-contexta slap
Literala-slap

Morphology N ACC N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaῥάπισμα
Strong'sG4475

SIBI-P1 G4475-01

a hand-strike blow

Rootῥάπισμα (rhápisma)
Core Meaningsslap, blow, strike with the hand, smiting
Semantic Rangea slap, a blow with the palm, a smiting strike, physical assault by hand
Conceptual SignificanceIn the biblical context, ῥάπισμα conveys personal insult and physical humiliation, often associated with judicial or mock-royal abuse. It signifies not merely physical pain but dishonor inflicted through a degrading act.
Morphological NotesGr,N,,,,,ANS — noun, accusative case, neuter gender, singular number. The -μα ending marks a result noun, indicating the effect or product of the striking action.
Rendering RationaleThe noun ῥάπισμα derives from ῥαπίζω (“to strike, to slap”), and the -μα suffix denotes the result of an action—thus, a blow produced by striking. Rendering it as "a hand-strike blow" preserves the concrete, physical sense of a slap while reflecting the singular accusative form used as a direct object.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (3 occurrences of G4475)

Location Form Transliteration Meaning
Mark 14:65 ῥαπίσμασιν rapismasin with slaps
John 18:22 ῥάπισμα rapisma a slap
John 19:3 ῥαπίσματα rapismata slaps