John 18:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
answered
he/she replied
he answered
him
to him
to him
Iēsous
Iēsous
Iesous
If
if
if
wrongly
badly
badly
I have spoken
I spoke
I spoke
testify
Bear witness!
testify
of
concerning
concerning
the
of the
the
wrong
of what is bad
of what is bad
if
if
if
but
now
but
rightly
rightly
well
why
what?
what
me
not
me
do you strike
you are thrashing
do you strike
Interlinear Text
ἀπεκρίθη
apekrithe
answered
he/she replied
he answered
V AOR PASS IND 3P SG
αὐτῷ
auto
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
εἰ
ei
If
if
if
CONJ.S
κακῶς
kakos
wrongly
badly
badly
ADV
ἐλάλησα
elalesa
I have spoken
I spoke
I spoke
V AOR ACT IND 1P SG
μαρτύρησον
martureson
testify
Bear witness!
testify
V AOR ACT IMP 2P SG
περὶ
peri
of
concerning
concerning
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN N SG
κακοῦ
kakou
wrong
of what is bad
of what is bad
ADJ.S GEN N SG
εἰ
ei-2
if
if
if
CONJ.S
δὲ
de
but
now
but
CONJ
καλῶς
kalos
rightly
rightly
well
ADV
τί
ti
why
what?
what
PRO.Q ACC N SG
με
me
me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
δέρεις
dereis
do you strike
you are thrashing
do you strike
V PRS ACT IND 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθη apekrithe | answered | V AOR PASS IND 3P SG | G611 |
| 2 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 3 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 4 | εἰ ei | If | CONJ.S | G1487 |
| 5 | κακῶς kakos | wrongly | ADV | G2560 |
| 6 | ἐλάλησα elalesa | I have spoken | V AOR ACT IND 1P SG | G2980 |
| 7 | μαρτύρησον martureson | testify | V AOR ACT IMP 2P SG | G3140 |
| 8 | περὶ peri | of | PREP GEN | G4012 |
| 9 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 10 | κακοῦ kakou | wrong | ADJ.S GEN N SG | G2556 |
| 11 | εἰ ei-2 | if | CONJ.S | G1487 |
| 12 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 13 | καλῶς kalos | rightly | ADV | G2573 |
| 14 | τί ti | why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 15 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 16 | δέρεις dereis | do you strike | V PRS ACT IND 2P SG | G1194 |