Common
SIBI-P1
SIBI-P2
answered
he/she replied
he answered
Iēsous
Iēsous
Iesous
I told
they said
they said
you
to you all
to you all
that
that
that
I
I
I
am
I am
am
if
if
if
therefore
therefore
therefore
me
me myself
me
you seek
keep seeking
you seek
let
you may release
you may release
these
these here
these here
go their way
to depart
to go away
Interlinear Text
ἀπεκρίθη
apekrithe
answered
he/she replied
he answered
V AOR PASS IND 3P SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
εἶπον
eipon
I told
they said
they said
V AOR ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ἐγώ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
εἰμι
eimi
am
I am
am
V PRS ACT IND 1P SG
εἰ
ei
if
if
if
CONJ.S
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
ἐμὲ
eme
me
me myself
me
PRO.P 1P ACC SG
ζητεῖτε
zeteite
you seek
keep seeking
you seek
V PRS ACT IND 2P PL
ἄφετε
aphete
let
you may release
you may release
V AOR ACT IMP 2P PL
τούτους
toutous
these
these here
these here
PRO.D ACC M PL
ὑπάγειν
upagein
go their way
to depart
to go away
V PRS ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθη apekrithe | answered | V AOR PASS IND 3P SG | G611 |
| 2 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 3 | εἶπον eipon | I told | V AOR ACT IND 1P SG | G3004 |
| 4 | ὑμῖν umin | you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 5 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 6 | ἐγώ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 7 | εἰμι eimi | am | V PRS ACT IND 1P SG | G1510 |
| 8 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 9 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 10 | ἐμὲ eme | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 11 | ζητεῖτε zeteite | you seek | V PRS ACT IND 2P PL | G2212 |
| 12 | ἄφετε aphete | let | V AOR ACT IMP 2P PL | G863 |
| 13 | τούτους toutous | these | PRO.D ACC M PL | G3778 |
| 14 | ὑπάγειν upagein | go their way | V PRS ACT INF | G5217 |