ἀπολύσῃς
apolýō
you release
To set free or release from a state of confinement, obligation, or relationship. ἀπολύω ranges from literal release (prison, debt, sickness) to formal dismissal from a state or relationship, such as divorce or releasing from service. In various contexts, it can mean to let go, discharge, liberate, or absolve, and may denote ending an obligation (forgiving a debt, granting pardon), permitting departure (dismissing a gathering or individual), or dissolving a contractual relationship (as in divorce).
John 19:12 · Word #15
Lexicon G630
| Lemma | ἀπολύω |
| Transliteration | apolýō |
| Strong's | G630 |
| Definition | To set free or release from a state of confinement, obligation, or relationship. ἀπολύω ranges from literal release (prison, debt, sickness) to formal dismissal from a state or relationship, such as divorce or releasing from service. In various contexts, it can mean to let go, discharge, liberate, or absolve, and may denote ending an obligation (forgiving a debt, granting pardon), permitting departure (dismissing a gathering or individual), or dissolving a contractual relationship (as in divorce). |
Morphology V AOR ACT SUBJ 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | you release |
| Literal | you-might-release |
Lexical Info
| Lemma | ἀπολύω |
| Strong's | G630 |
SIBI-P1 Translation G630-20
you might release
| Morphological Notes | Verb; aorist active subjunctive; 2nd person singular — denotes a simple act viewed as a whole, expressed with potential or contingent force. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the aorist active subjunctive, second person singular, expressing a simple or undefined act that you might carry out. "Release" preserves the core root sense of loosing or setting free from a bond or obligation. |
View full lexicon entry for G630 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you might release
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 retains the subjunctive sense of contingency and fits the conditional clause; contextually accurate. |