λέγῃ

lege

he says

a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

G3004

John 2:5 · Word #10

Lexicon G3004

Lemmaλέγω
Transliterationlégō
Strong'sG3004
In-contexthe says
Literalhe-may-say

Morphology V PRS ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaλέγω
Strong'sG3004

SIBI-P1 G3004-43

he/she might lay-forth (in word)

Rootλέγω (legō)
Core Meaningsto lay forth, to speak, to state, to recount, to declare, to mean
Semantic Rangeto say, to tell, to declare, to recount, to teach, to command, to name, to mean, to ask
Conceptual Significanceλέγω is foundational for biblical revelation language, denoting the act of setting forth words with intent and meaning. It underlies the concept of divine and human speech as purposeful communication, forming the verbal backbone of proclamation, teaching, and covenantal declaration throughout Scripture.
Morphological Notesλέγῃ: Verb, Present Active Subjunctive, 3rd Person Singular (ongoing or potential action). λέγε: Verb, Present Middle/Passive Imperative, 2nd Person Singular (command to engage in the act of speaking, with possible reflexive nuance).
Rendering RationaleThe rendering "lay-forth" preserves the root image of placing or setting words out in an ordered way, reflecting λέγω’s core sense of articulated discourse. The form λέγῃ is parsed as present active subjunctive, third person singular, which is conveyed by "might lay-forth," expressing ongoing or potential verbal action by "he/she." The imperative form (λέγε) carries the sense "be laying-forth (for yourself)," reflecting the present middle/passive imperative second singular.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root λέγω (to lay forth, to speak, to state, to recount, to declare, to mean)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3004-01 eipa I was laying-forth (in words)
G3004-02 eipan they were laying-forth (their words)
G3004-03 eipas you laid-forth (in word)

Word Usage (2353 occurrences of G3004)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:16 λεγόμενος legomenos called
Matthew 1:20 λέγων legon saying
Matthew 1:22 ῥηθὲν rethen was spoken