John 2

Jesus turns water into wine at the wedding in **Kana** (Cana), his first sign revealing his glory. He then drives out the money-changers from the temple, declaring, 'Destroy this temple, and in three days I will raise it up,' referring to his body.

Interlinear Text

Verse 9
ὡς os when as as CONJ.S δὲ de then now then CONJ ἐγεύσατο egeusato he had tasted he tasted for himself he tasted for himself V AOR MID IND 3P SG o the the the ART NOM M SG ἀρχιτρίκλινος architriklinos headwaiter chief banquet steward chief banquet steward N NOM M SG τὸ to the to the the ART ACC N SG ὕδωρ udor water water water N ACC N SG οἶνον oinon wine fermented grape wine fermented grape wine N ACC M SG γεγενημένον gegenemenon that had become having come into being having become V PRF PASS PTCP ACC N SG καὶ kai and and and CONJ οὐκ ouk not not not ADV ᾔδει edei he knew he/she knew he knew V PLPF ACT IND 3P SG πόθεν pothen whence from where from where ADV ἐστίν estin it was is it is V PRS ACT IND 3P SG οἱ oi the the ones the ones ART NOM M PL δὲ de-2 but now however CONJ διάκονοι diakonoi servants serving attendants serving attendants N NOM M PL ᾔδεισαν edeisan knew they had known they had known V PLPF ACT IND 3P PL οἱ oi-2 the the ones the ones PRO.D NOM M PL ἠντληκότες entlekotes who had drawn those having drawn having drawn V PRF ACT PTCP NOM M PL τὸ to-2 the to the the ART ACC N SG ὕδωρ udor-2 water water water N ACC N SG φωνεῖ phonei calls calls out calls out V PRS ACT IND 3P SG τὸν ton the the the ART ACC M SG νυμφίον numphion bridegroom the bridegroom the bridegroom N ACC M SG o-2 the the the ART NOM M SG ἀρχιτρίκλινος architriklinos-2 headwaiter chief banquet steward chief banquet steward N NOM M SG
Verse 10
Verse 11
Verse 12
Verse 15
Verse 16
Verse 22
Verse 23