ἀρῶ
aro
will take
a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
John 20:15 · Word #29
Lexicon G142
| Lemma | αἴρω |
| Transliteration | aírō |
| Strong's | G142 |
| In-context | will take |
| Literal | I-will-take |
Morphology V FUT ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | αἴρω |
| Strong's | G142 |
SIBI-P1 G142-17
I will lift up
| Root | αἴρω (airō) |
| Core Meanings | lift, raise, take up, carry, remove, bear away |
| Semantic Range | to lift or raise physically; to take up or carry; to remove or take away; to bear (a burden); to take away sin (by Hebraic usage); to set sail (lift anchor); to raise the voice |
| Conceptual Significance | αἴρω often conveys both physical lifting and symbolic removal, including the bearing or taking away of sin. Its use can evoke imagery of burden-bearing, removal of guilt, or decisive action by a subject to raise, carry, or remove something significant. |
| Morphological Notes | Verb; future active indicative; 1st person singular (Gr,V,IFA1,,S,). The future tense indicates a forthcoming action, active voice shows the subject performing the action, and indicative mood presents it as a statement of fact. |
| Rendering Rationale | The verb αἴρω fundamentally means "to lift" or "to take up." Rendering it as "I will lift up" preserves the core physical image of raising or bearing while reflecting the future active indicative, first person singular form—an assertion that the speaker himself will perform the action in the future. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root αἴρω (lift, raise, take up, carry, remove, bear away)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G142-01 |
aire | Lift up! |
G142-02 |
airei | he/she/it is lifting up |
G142-03 |
aireis | you are lifting up |
Word Usage (101 occurrences of G142)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:6 | ἀροῦσίν | arousin | |
| Matthew 9:6 | ἆρόν | aron | |
| Matthew 9:16 | αἴρει | airei |