20:19 being therefore evening that day that the first of the week and the doors having been shut where were the disciples because of the fear of the Jews came the Jesus and stood in the midst and says to them Peace to you

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οὔσης ouses being V PRS ACT PTCP GEN F SG G1510
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 ὀψίας opsias evening ADJ.S GEN F SG G3798
4 τῇ te that ART DAT F SG G3588
5 ἡμέρᾳ emera day N DAT F SG G2250
6 ἐκείνῃ ekeine that DET DAT F SG G1565
7 τῇ te-2 the ART DAT F SG G3588
8 μιᾷ mia first ADJ.S DAT F SG G1520
9 σαββάτων sabbaton of the week N GEN N PL G4521
10 καὶ kai and CONJ G2532
11 τῶν ton the ART GEN F PL G3588
12 θυρῶν thuron doors N GEN F PL G2374
13 κεκλεισμένων kekleismenon having been shut V PRF PASS PTCP GEN F PL G2808
14 ὅπου opou where CONJ.S G3699
15 ἦσαν esan were V IMPF ACT IND 3P PL G1510
16 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
17 μαθηταὶ mathetai disciples N NOM M PL G3101
18 διὰ dia because of PREP ACC G1223
19 τὸν ton-2 the ART ACC M SG G3588
20 φόβον phobon fear N ACC M SG G5401
21 τῶν ton-3 of the ART GEN M PL G3588
22 Ἰουδαίων ioudaion Jews ADJ.S GEN M PL G2453
23 ἦλθεν elthen came V AOR ACT IND 3P SG G2064
24 o the ART NOM M SG G3588
25 Ἰησοῦς iesous Jesus N NOM M SG G2424
26 καὶ kai-2 and CONJ G2532
27 ἔστη este stood V AOR ACT IND 3P SG G2476
28 εἰς eis in PREP ACC G1519
29 τὸ to the ART ACC N SG G3588
30 μέσον meson midst ADJ.S ACC N SG G3319
31 καὶ kai-3 and CONJ G2532
32 λέγει legei says V PRS ACT IND 3P SG G3004
33 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
34 εἰρήνη eirene Peace N NOM F SG G1515
35 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771