ἔστη
este
stood
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
John 20:19 · Word #27
Lexicon G2476
| Lemma | ἵστημι |
| Transliteration | hístēmi |
| Strong's | G2476 |
| In-context | stood |
| Literal | stood |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἵστημι |
| Strong's | G2476 |
SIBI-P1 G2476-04
you (plural) are
| Morphological Notes | Verb; present active indicative; 2nd person plural (Gr,V,IPA2,,P,). Denotes ongoing or current state of being, addressed to more than one person. |
| Rendering Rationale | The lemma εἰμί denotes existence or being. The form ἐστε is present active indicative, second person plural, indicating a current, ongoing state of being addressed to multiple persons; "you (plural) are" preserves both the existential force of the verb and the grammatical number and tense. |
View full lexicon entry for G2476 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root εἰμί (be, exist, be present, happen, belong)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1510-02 |
ei | you are (existing) |
G1510-03 |
eie | may he/she/it be |
G1510-04 |
eimi | I am (I exist) |
Word Usage (154 occurrences of G2476)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:9 | ἐστάθη | estathe | stood |
| Matthew 4:5 | ἔστησεν | estesen | |
| Matthew 6:5 | ἑστῶτες | estotes |