20:27 then he says to-the Thomas bring the finger your here and see the hands my and bring the hand your and put into the side my and not be unbelieving but believing

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἶτα eita then ADV G1534
2 λέγει legei he says V PRS ACT IND 3P SG G3004
3 τῷ to to-the ART DAT M SG G3588
4 Θωμᾷ thoma Thomas N DAT M SG G2381
5 φέρε phere bring V PRS ACT IMP 2P SG G5342
6 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
7 δάκτυλόν daktulon finger N ACC M SG G1147
8 σου sou your PRO.P 2P GEN SG G4771
9 ὧδε ode here ADV G5602
10 καὶ kai and CONJ G2532
11 ἴδε ide see V AOR ACT IMP 2P SG G3708
12 τὰς tas the ART ACC F PL G3588
13 χεῖράς cheiras hands N ACC F PL G5495
14 μου mou my PRO.P 1P GEN SG G1473
15 καὶ kai-2 and CONJ G2532
16 φέρε phere-2 bring V PRS ACT IMP 2P SG G5342
17 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
18 χεῖρά cheira hand N ACC F SG G5495
19 σου sou-2 your PRO.P 2P GEN SG G4771
20 καὶ kai-3 and CONJ G2532
21 βάλε bale put V AOR ACT IMP 2P SG G906
22 εἰς eis into PREP ACC G1519
23 τὴν ten-2 the ART ACC F SG G3588
24 πλευράν pleuran side N ACC F SG G4125
25 μου mou-2 my PRO.P 1P GEN SG G1473
26 καὶ kai-4 and CONJ G2532
27 μὴ me not PART G3361
28 γίνου ginou be V PRS MID IMP 2P SG G1096
29 ἄπιστος apistos unbelieving ADJ.P NOM M SG G571
30 ἀλλὰ alla but CONJ.C G235
31 πιστός pistos believing ADJ.S NOM M SG G4103