John 21:25
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔστιν estin |
is
there are
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 2 | δὲ de |
now
now
|
CONJ | G1161 |
| 3 | καὶ kai |
and
and
|
ADV | G2532 |
| 4 | ἄλλα alla |
but rather
but other
|
PRO.I NOM N PL | G243 |
| 5 | πολλὰ polla |
greatly
many
|
QUAN NOM N PL | G4183 |
| 6 | ἃ a |
which things
which
|
PRO.D ACC N PL | G3739 |
| 7 | ἐποίησεν epoiesen |
he made
he did
|
V AOR ACT IND 3P SG | G4160 |
| 8 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 9 | Ἰησοῦς iesous |
Iēsous
Iesous
|
N NOM M SG | G2424 |
| 10 | ἅτινα atina |
whatever things
whatever things
|
PRO.R NOM N PL | G3748 |
| 11 | ἐὰν ean |
if
if
|
CONJ.S | G1437 |
| 12 | γράφηται graphetai |
may be written
may be written
|
V PRS PASS SUBJ 3P SG | G1125 |
| 13 | καθ’ kath |
against
in relation to
|
PREP ACC | G2596 |
| 14 | ἕν en |
in
one
|
ADJ.S ACC N SG | G1520 |
| 15 | οὐδ’ oud |
nor
nor
|
ADV | G3761 |
| 16 | αὐτὸν auton |
of them
it
|
PRO.X 2P ACC M SG | G846 |
| 17 | οἶμαι oimai |
I consider for myself
I suppose
|
V PRS MID IND 1P SG | G3633 |
| 18 | τὸν ton |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 19 | κόσμον kosmon |
ordered world
ordered world
|
N ACC M SG | G2889 |
| 20 | χωρήσειν choresein |
to make space
could contain
|
V FUT ACT INF | G5562 |
| 21 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the
|
ART ACC N PL | G3588 |
| 22 | γραφόμενα graphomena |
being written
being written
|
V PRS PASS PTCP ACC N PL | G1125 |
| 23 | βιβλία biblia |
written documents
books
|
N ACC N PL | G975 |