John 3:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
This
to this one
this
is
now
now
is
is
is
the
the
the
judgment
act of judgment
judgment
that
that
that
the
to the
the
light
light
light
has come
has come
has come
into
into
into
the
the
the
world
ordered world
ordered world
and
and
and
loved
they showed loyal concern
they showed loyal concern
[the]
the ones
the ones
men
human beings
human beings
rather
more
more
the
to the
the
darkness
darkness
darkness
than
or
than
the
to the
the
light
light
light
were
was existing
was existing
for
for
for
their
of them
of them
evil
harmful evils
harmful evils
the
the (neuter plural)
the
deeds
works
works
Interlinear Text
αὕτη
aute
This
to this one
this
PRO.D NOM F SG
δέ
de
is
now
now
CONJ
ἐστιν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
κρίσις
krisis
judgment
act of judgment
judgment
N NOM F SG
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
τὸ
to
the
to the
the
ART NOM N SG
φῶς
phos
light
light
light
N NOM N SG
ἐλήλυθεν
eleluthen
has come
has come
has come
V PRF ACT IND 3P SG
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
κόσμον
kosmon
world
ordered world
ordered world
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἠγάπησαν
egapesan
loved
they showed loyal concern
they showed loyal concern
V AOR ACT IND 3P PL
οἱ
oi
[the]
the ones
the ones
ART NOM M PL
ἄνθρωποι
anthropoi
men
human beings
human beings
N NOM M PL
μᾶλλον
mallon
rather
more
more
ADV
τὸ
to-2
the
to the
the
ART ACC N SG
σκότος
skotos
darkness
darkness
darkness
N ACC N SG
ἢ
e-2
than
or
than
CONJ
τὸ
to-3
the
to the
the
ART ACC N SG
φῶς
phos-2
light
light
light
N ACC N SG
ἦν
en
were
was existing
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
αὐτῶν
auton
their
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
πονηρὰ
ponera
evil
harmful evils
harmful evils
ADJ.P NOM N PL
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART NOM N PL
ἔργα
erga
deeds
works
works
N NOM N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αὕτη aute | This | PRO.D NOM F SG | G3778 |
| 2 | δέ de | is | CONJ | G1161 |
| 3 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 4 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 5 | κρίσις krisis | judgment | N NOM F SG | G2920 |
| 6 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 7 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 8 | φῶς phos | light | N NOM N SG | G5457 |
| 9 | ἐλήλυθεν eleluthen | has come | V PRF ACT IND 3P SG | G2064 |
| 10 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 11 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 12 | κόσμον kosmon | world | N ACC M SG | G2889 |
| 13 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 14 | ἠγάπησαν egapesan | loved | V AOR ACT IND 3P PL | G25 |
| 15 | οἱ oi | [the] | ART NOM M PL | G3588 |
| 16 | ἄνθρωποι anthropoi | men | N NOM M PL | G444 |
| 17 | μᾶλλον mallon | rather | ADV | G3123 |
| 18 | τὸ to-2 | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 19 | σκότος skotos | darkness | N ACC N SG | G4655 |
| 20 | ἢ e-2 | than | CONJ | G2228 |
| 21 | τὸ to-3 | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 22 | φῶς phos-2 | light | N ACC N SG | G5457 |
| 23 | ἦν en | were | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 24 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 25 | αὐτῶν auton | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 26 | πονηρὰ ponera | evil | ADJ.P NOM N PL | G4190 |
| 27 | τὰ ta | the | ART NOM N PL | G3588 |
| 28 | ἔργα erga | deeds | N NOM N PL | G2041 |