3:4 says to him Nicodemus How can a man be born old being not can into the womb the mother's his a second time enter and be born

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 λέγει legei says V PRS ACT IND 3P SG G3004
2 πρὸς pros to PREP ACC G4314
3 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
4 Νικόδημος nikodemos Nicodemus N NOM M SG G3530
5 πῶς pos How ADV G4459
6 δύναται dunatai can V PRS MID IND 3P SG G1410
7 ἄνθρωπος anthropos a man N NOM M SG G444
8 γεννηθῆναι gennethenai be born V AOR PASS INF G1080
9 γέρων geron old N NOM M SG G1088
10 ὤν on being V PRS ACT PTCP NOM M SG G1510
11 μὴ me not T G3361
12 δύναται dunatai-2 can V PRS MID IND 3P SG G1410
13 εἰς eis into PREP ACC G1519
14 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
15 κοιλίαν koilian womb N ACC F SG G2836
16 τῆς tes the ART GEN F SG G3588
17 μητρὸς metros mother's N GEN F SG G3384
18 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
19 δεύτερον deuteron a second time ADV G12075
20 εἰσελθεῖν eiselthein enter V AOR ACT INF G1525
21 καὶ kai and CONJ G2532
22 γεννηθῆναι gennethenai-2 be born V AOR PASS INF G1080