Common
SIBI-P1
SIBI-P2
says
he/she says
he says
to
toward
to
him
of them
him
Nicodemus
Victory-of-the-People
Nikodemos
How
in what way?
how
can
is able
is able
a man
human being
a human being
be born
to be begotten
to be born
old
elderly man
elderly man
being
being
being
not
not (contingently)
not (contingently)
can
is able
is able
into
into
into
the
the (feminine singular)
the
womb
belly
belly
the
of the
of the
mother's
of a mother
mother
his
of him
of him
a second time
a second time
a second time
enter
to enter into
to enter into
and
and
and
be born
to be begotten
to be born
Interlinear Text
λέγει
legei
says
he/she says
he says
V PRS ACT IND 3P SG
πρὸς
pros
to
toward
to
PREP ACC
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
Νικόδημος
nikodemos
Nicodemus
Victory-of-the-People
Nikodemos
N NOM M SG
πῶς
pos
How
in what way?
how
ADV
δύναται
dunatai
can
is able
is able
V PRS MID IND 3P SG
ἄνθρωπος
anthropos
a man
human being
a human being
N NOM M SG
γεννηθῆναι
gennethenai
be born
to be begotten
to be born
V AOR PASS INF
γέρων
geron
old
elderly man
elderly man
N NOM M SG
ὤν
on
being
being
being
V PRS ACT PTCP NOM M SG
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
T
δύναται
dunatai-2
can
is able
is able
V PRS MID IND 3P SG
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
κοιλίαν
koilian
womb
belly
belly
N ACC F SG
τῆς
tes
the
of the
of the
ART GEN F SG
μητρὸς
metros
mother's
of a mother
mother
N GEN F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
δεύτερον
deuteron
a second time
a second time
a second time
ADV
εἰσελθεῖν
eiselthein
enter
to enter into
to enter into
V AOR ACT INF
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
γεννηθῆναι
gennethenai-2
be born
to be begotten
to be born
V AOR PASS INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 3 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 4 | Νικόδημος nikodemos | Nicodemus | N NOM M SG | G3530 |
| 5 | πῶς pos | How | ADV | G4459 |
| 6 | δύναται dunatai | can | V PRS MID IND 3P SG | G1410 |
| 7 | ἄνθρωπος anthropos | a man | N NOM M SG | G444 |
| 8 | γεννηθῆναι gennethenai | be born | V AOR PASS INF | G1080 |
| 9 | γέρων geron | old | N NOM M SG | G1088 |
| 10 | ὤν on | being | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G1510 |
| 11 | μὴ me | not | T | G3361 |
| 12 | δύναται dunatai-2 | can | V PRS MID IND 3P SG | G1410 |
| 13 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 14 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 15 | κοιλίαν koilian | womb | N ACC F SG | G2836 |
| 16 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 17 | μητρὸς metros | mother's | N GEN F SG | G3384 |
| 18 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 19 | δεύτερον deuteron | a second time | ADV | G12075 |
| 20 | εἰσελθεῖν eiselthein | enter | V AOR ACT INF | G1525 |
| 21 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 22 | γεννηθῆναι gennethenai-2 | be born | V AOR PASS INF | G1080 |