ὕπαγε
upage
Go
from ὑπό and ἄγω; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
John 4:16 · Word #3
Lexicon G5217
| Lemma | ὑπάγω |
| Transliteration | hypágō |
| Strong's | G5217 |
| In-context | Go |
| Literal | go-away |
Morphology V PRS ACT IMP 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ὑπάγω |
| Strong's | G5217 |
SIBI-P1 G5217-01
be going away!
| Root | ὑπάγω (hypagō) |
| Core Meanings | lead under, withdraw, depart, go away, retire |
| Semantic Range | to depart, withdraw, go away, leave someone’s presence, retire from view, figuratively to pass on or go one’s way |
| Conceptual Significance | Frequently used in direct commands, including by Jesus, this verb can signal decisive separation or dismissal. Its underlying sense of withdrawal highlights moments of judgment, rebuke, or intentional departure within the narrative. |
| Morphological Notes | Verb; present active imperative; 2nd person singular. The present imperative often conveys continuous or immediate action commanded of a single person. |
| Rendering Rationale | The verb ὑπάγω literally combines ὑπό (under) and ἄγω (to lead), conveying the sense of leading oneself away or withdrawing. The present active imperative, second person singular, is reflected in "be going away!" which preserves the ongoing or immediate force of the present imperative and addresses one individual directly. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ὑπάγω (lead under, withdraw, depart, go away, retire)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G5217-02 |
upagei | he/she/it is leading-away (under) |
G5217-03 |
upagein | to be-leading-under |
G5217-04 |
upageis | you are going-away-under |
Word Usage (80 occurrences of G5217)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:10 | ὕπαγε | upage | |
| Matthew 5:24 | ὕπαγε | upage | |
| Matthew 5:41 | ὕπαγε | upage |