θεωρῶ

theōréō

I see

To observe attentively, to watch or view closely; in broader usage, to perceive or discern through attentive observation, sometimes with engaged contemplation or evaluation of what is seen. The term can refer both to physical sight, especially watching as a spectator, and to the attentive or contemplative process of considering or assessing what is observed.

G2334

John 4:19 · Word #6

Lexicon G2334

Lemmaθεωρέω
Transliterationtheōréō
Strong'sG2334
DefinitionTo observe attentively, to watch or view closely; in broader usage, to perceive or discern through attentive observation, sometimes with engaged contemplation or evaluation of what is seen. The term can refer both to physical sight, especially watching as a spectator, and to the attentive or contemplative process of considering or assessing what is observed.

Morphology V PRS ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseI see
LiteralI-see

Lexical Info

Lemmaθεωρέω
Strong'sG2334

SIBI-P1 Translation G2334-14

I am observing attentively

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, first person singular — "I am observing."
Rendering RationaleThe present active indicative first singular conveys an ongoing, active process performed by the speaker. "Observing attentively" reflects the θεωρ- root’s emphasis on sustained, evaluative watching rather than mere seeing.

View full lexicon entry for G2334 →

SILEX v2