κατάβηθι
katabethi
come down
from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down).
John 4:49 · Word #7
Lexicon G2597
| Lemma | καταβαίνω |
| Transliteration | katabaínō |
| Strong's | G2597 |
| In-context | come down |
| Literal | come-down |
Morphology V AOR ACT IMP 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | καταβαίνω |
| Strong's | G2597 |
SIBI-P1 G2597-22
Step down!
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple, decisive action); active voice; imperative mood; second person singular. The aorist imperative calls for a specific, complete act of descending. |
| Rendering Rationale | The verb καταβαίνω combines κατά (down) with the root βαίνω (to step or go), conveying the act of moving downward. The form κατάβηθι is aorist active imperative, second person singular, expressing a direct and decisive command to one individual—hence "Step down!" preserves both the downward motion and the force of a singular command. |
View full lexicon entry for G2597 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root καταβαίνω (to go down, to descend, to step down, to come down from a higher place)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2597-02 |
katabainein | to be-going-down |
G2597-03 |
katabainon | the one descending (presently going down) |
G2597-06 |
katabainontes | the ones going down |
Word Usage (81 occurrences of G2597)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 3:16 | καταβαῖνον | katabainon | |
| Matthew 7:25 | κατέβη | katebe | |
| Matthew 7:27 | κατέβη | katebe |