ἐγέμισαν

gemízō

filled

To fill something entirely, bring to fullness, or cause to be full, especially in reference to containers, spaces, or figurative measurements. In various contexts, may refer both to literal and figurative filling or completion.

G1072

John 6:13 · Word #4

Lexicon G1072

Lemmaγεμίζω
Transliterationgemízō
Strong'sG1072
DefinitionTo fill something entirely, bring to fullness, or cause to be full, especially in reference to containers, spaces, or figurative measurements. In various contexts, may refer both to literal and figurative filling or completion.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasefilled
Literalthey-filled

Lexical Info

Lemmaγεμίζω
Strong'sG1072

SIBI-P1 Translation G1072-01

they filled up

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person plural, denotes a completed action performed by "they." "Filled up" reflects the causative sense of γεμίζω—bringing something to fullness or capacity—while preserving the simple past force of the aorist.

View full lexicon entry for G1072 →

SILEX v2