φοβεῖσθε

phobeisthe

be afraid

from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.

G5399

John 6:20 · Word #8

Lexicon G5399

Lemmaφοβέω
Transliterationphobéō
Strong'sG5399
In-contextbe afraid
Literalbe-afraid

Morphology V PRS MID IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaφοβέω
Strong'sG5399

SIBI-P1 G5399-08

you all, be fearing

Morphological NotesVerb, present middle/passive imperative, 2nd person plural (Gr,V,MPM2,,P,). Present tense indicates ongoing action; imperative mood expresses command; middle/passive form is deponent with active meaning; plural addresses a group.
Rendering RationaleThe present imperative conveys an ongoing or continuous command, hence "be fearing" rather than a simple "fear." The second person plural is reflected by "you all," and although formally middle/passive, the verb is deponent in this form, carrying an active sense while retaining a reflexive nuance of entering into or sustaining fear.

View full lexicon entry for G5399 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root φοβέω (to frighten, to fear, to be alarmed, to stand in awe, to revere)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G5399-01 ephobeito he/she was fearing for himself/herself
G5399-02 ephobethe he was fear-struck
G5399-03 ephobethesan they were struck with fear

Word Usage (95 occurrences of G5399)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:20 φοβηθῇς phobethes fear
Matthew 2:22 ἐφοβήθη ephobethe he was afraid
Matthew 9:8 ἐφοβήθησαν ephobethesan