συναγωγῇ

sunagoge

synagogue

from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue.

G4864

John 6:59 · Word #4

Lexicon G4864

Lemmaσυναγωγή
Transliterationsynagōgḗ
Strong'sG4864
In-contextsynagogue
Literalsynagogue

Morphology N DAT F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaσυναγωγή
Strong'sG4864

SIBI-P1 G4864-03

to the gathering-assembly

Morphological NotesGr,N,,,,,DFS = noun, dative case, feminine, singular; from συνάγω (“to gather together”), indicating a gathered body or place of gathering.
Rendering RationaleThe noun συναγωγή derives from συνάγω (“to gather together”), so "gathering-assembly" preserves the root sense of a bringing-together. The dative feminine singular form (συναγωγῇ) is reflected by "to the," marking the dative case and singular number while retaining the concrete sense of an assembled community or its meeting place.

View full lexicon entry for G4864 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root συναγωγή (gathering, assembling, assembly, meeting-place)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4864-01 sunagogais in the gathering-assemblies
G4864-02 sunagogas gatherings-together
G4864-04 sunagogen the gathering-assembly

Word Usage (56 occurrences of G4864)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:23 συναγωγαῖς sunagogais
Matthew 6:2 συναγωγαῖς sunagogais
Matthew 6:5 συναγωγαῖς sunagogais