κατέκρινεν
katakrínō
has condemned
To judge decisively against someone; to pronounce a sentence of guilt or condemnation. The verb primarily refers to issuing a juridical verdict, especially one involving penal consequences. Contextually, it ranges from official or legal condemnation (as in courts or assemblies), to the expression of disapproval or moral judgment by individuals or groups. In later usage, it may broaden to include the sense of criticizing harshly or censuring.
John 8:10 · Word #12
Lexicon G2632
| Lemma | κατακρίνω |
| Transliteration | katakrínō |
| Strong's | G2632 |
| Definition | To judge decisively against someone; to pronounce a sentence of guilt or condemnation. The verb primarily refers to issuing a juridical verdict, especially one involving penal consequences. Contextually, it ranges from official or legal condemnation (as in courts or assemblies), to the expression of disapproval or moral judgment by individuals or groups. In later usage, it may broaden to include the sense of criticizing harshly or censuring. |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | has condemned |
| Literal | condemned |
Lexical Info
| Lemma | κατακρίνω |
| Strong's | G2632 |
SIBI-P1 Translation G2632-11
pronounced guilty
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person singular, denotes a completed act performed by the subject. "Pronounced guilty" preserves the juridical force of judging decisively against someone, reflecting the intensified sense of κρίνω with κατά. |
View full lexicon entry for G2632 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he condemned
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "has condemned". |