8:28 said therefore to them the Jesus when you lift up the Son of the Man then you will know that I am and from myself I do nothing but as taught me the Father these things I speak

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
4 o the ART NOM M SG G3588
5 Ἰησοῦς iesous Jesus N NOM M SG G2424
6 ὅταν otan when CONJ.S G3752
7 ὑψώσητε upsosete you lift up V AOR ACT SUBJ 2P PL G5312
8 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
9 Υἱὸν uion Son N ACC M SG G5207
10 τοῦ tou of the ART GEN M SG G3588
11 Ἀνθρώπου anthropou Man N GEN M SG G444
12 τότε tote then ADV G5119
13 γνώσεσθε gnosesthe you will know V FUT MID IND 2P PL G1097
14 ὅτι oti that CONJ.S G3754
15 ἐγώ ego I PRO.P 1P NOM SG G1473
16 εἰμι eimi am V PRS ACT IND 1P SG G1510
17 καὶ kai and CONJ G2532
18 ἀπ’ ap from PREP GEN G575
19 ἐμαυτοῦ emautou myself PRO.X 1P GEN M SG G1683
20 ποιῶ poio I do V PRS ACT IND 1P SG G4160
21 οὐδέν ouden nothing PRO.I ACC N SG G3762
22 ἀλλὰ alla but CONJ G235
23 καθὼς kathos as ADV G2531
24 ἐδίδαξέν edidaxen taught V AOR ACT IND 3P SG G1321
25 με me me PRO.P 1P ACC SG G1473
26 o-2 the ART NOM M SG G3588
27 Πατὴρ pater Father N NOM M SG G3962
28 ταῦτα tauta these things PRO.D ACC N PL G3778
29 λαλῶ lalo I speak V PRS ACT IND 1P SG G2980