ἠνεῴχθησάν
anoígō
were opened
To open (literally), such as to unclose a door, gate, or any physical object; in extended or figurative senses, to make accessible or reveal, including opening something to understanding, disclosing information, or enabling an event or opportunity. Its primary sense is physical opening, but it is commonly used in a wide range of figurative contexts in Hellenistic Greek literature and biblical texts, including the opening of eyes (awakening perception), mouth (to speak), heart (to understand or feel), heavens (to reveal divine action), or a scroll/book (to grant access to contents).
John 9:10 · Word #5
Lexicon G455
| Lemma | ἀνοίγω |
| Transliteration | anoígō |
| Strong's | G455 |
| Definition | To open (literally), such as to unclose a door, gate, or any physical object; in extended or figurative senses, to make accessible or reveal, including opening something to understanding, disclosing information, or enabling an event or opportunity. Its primary sense is physical opening, but it is commonly used in a wide range of figurative contexts in Hellenistic Greek literature and biblical texts, including the opening of eyes (awakening perception), mouth (to speak), heart (to understand or feel), heavens (to reveal divine action), or a scroll/book (to grant access to contents). |
Morphology V AOR PASS IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | were opened |
| Literal | were-opened |
Lexical Info
| Lemma | ἀνεώγω |
| Strong's | G455 |
SIBI-P1 Translation G455-24
were opened up
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), passive voice, indicative mood, third person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist passive indicative, third person plural, denotes a completed action performed upon a plural subject. "Were opened up" preserves the passive voice and reflects the root sense of causing something to be opened or made accessible. |
View full lexicon entry for G455 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
were opened up
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is contextually appropriate and matches the passive aorist sense of the Greek verb. |