ἤνοιξέν
anoígō
did he open
To open (literally), such as to unclose a door, gate, or any physical object; in extended or figurative senses, to make accessible or reveal, including opening something to understanding, disclosing information, or enabling an event or opportunity. Its primary sense is physical opening, but it is commonly used in a wide range of figurative contexts in Hellenistic Greek literature and biblical texts, including the opening of eyes (awakening perception), mouth (to speak), heart (to understand or feel), heavens (to reveal divine action), or a scroll/book (to grant access to contents).
John 9:26 · Word #8
Lexicon G455
| Lemma | ἀνοίγω |
| Transliteration | anoígō |
| Strong's | G455 |
| Definition | To open (literally), such as to unclose a door, gate, or any physical object; in extended or figurative senses, to make accessible or reveal, including opening something to understanding, disclosing information, or enabling an event or opportunity. Its primary sense is physical opening, but it is commonly used in a wide range of figurative contexts in Hellenistic Greek literature and biblical texts, including the opening of eyes (awakening perception), mouth (to speak), heart (to understand or feel), heavens (to reveal divine action), or a scroll/book (to grant access to contents). |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | did he open |
| Literal | he-opened |
Lexical Info
| Lemma | ἀνοίγω |
| Strong's | G455 |
SIBI-P1 Translation G455-33
he opened
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person singular, denotes a simple completed action in the past: "he opened." This preserves the core sense of causing something to be opened or made accessible without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G455 →
SILEX v2