John 9:41
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
said
he said
he said
to them
to them
to him (to them)
Iēsous
Iēsous
Iesous
If
if
if
blind
blind ones
blind ones
you were
years
you were
not
not
not
would
would potentially
would
have
you were having
you were having
sin
wrongdoing
sin
now
now
now
but
now
but
you say
you are saying
you are saying
that
that
that
we see
we see
we see
the
the
the
sin
moral failure
sin
your
of you (plural)
of you (plural)
remains
he/she/it remains
he/she/it remains
Interlinear Text
εἶπεν
eipen
said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
εἰ
ei
If
if
if
CONJ.S
τυφλοὶ
tuphloi
blind
blind ones
blind ones
ADJ.P NOM M PL
ἦτε
ete
you were
years
you were
V IMPF ACT IND 2P PL
οὐκ
ouk
not
not
not
ADV
ἂν
an
would
would potentially
would
T
εἴχετε
eichete
have
you were having
you were having
V IMPF ACT IND 2P PL
ἁμαρτίαν
amartian
sin
wrongdoing
sin
N ACC F SG
νῦν
nun
now
now
now
ADV
δὲ
de
but
now
but
CONJ
λέγετε
legete
you say
you are saying
you are saying
V PRS ACT IND 2P PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
βλέπομεν
blepomen
we see
we see
we see
V PRS ACT IND 1P PL
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
ἁμαρτία
amartia
sin
moral failure
sin
N NOM F SG
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
μένει
menei
remains
he/she/it remains
he/she/it remains
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 3 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 4 | εἰ ei | If | CONJ.S | G1487 |
| 5 | τυφλοὶ tuphloi | blind | ADJ.P NOM M PL | G5185 |
| 6 | ἦτε ete | you were | V IMPF ACT IND 2P PL | G1510 |
| 7 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 8 | ἂν an | would | T | G302 |
| 9 | εἴχετε eichete | have | V IMPF ACT IND 2P PL | G2192 |
| 10 | ἁμαρτίαν amartian | sin | N ACC F SG | G266 |
| 11 | νῦν nun | now | ADV | G3568 |
| 12 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 13 | λέγετε legete | you say | V PRS ACT IND 2P PL | G3004 |
| 14 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 15 | βλέπομεν blepomen | we see | V PRS ACT IND 1P PL | G991 |
| 16 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 17 | ἁμαρτία amartia | sin | N NOM F SG | G266 |
| 18 | ὑμῶν umon | your | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 19 | μένει menei | remains | V PRS ACT IND 3P SG | G3306 |