Lexicon G3538
| Lemma | νίπτω |
| Transliteration | níptō |
| Strong's | G3538 |
| In-context | washed |
| Literal | washed |
Morphology V AOR MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | νίπτω |
| Strong's | G3538 |
SIBI-P1 G3538-03
he washed himself
| Root | νίπτω (niptō) |
| Core Meanings | to wash, cleanse with water, wash a part of the body (especially hands or feet) |
| Semantic Range | to wash part of the body; to perform ritual washing; to cleanse hands or feet; by extension, to participate in symbolic purification |
| Conceptual Significance | In biblical usage, νίπτω often relates to ritual or customary washing, especially of hands or feet, signifying hospitality, purity, or preparation. In theological contexts, such washing can symbolize inner cleansing, humility, or participation in covenant community life. |
| Morphological Notes | Verb; aorist, middle, indicative, 3rd person singular. The -ατο ending marks aorist middle indicative 3rd singular. |
| Rendering Rationale | The aorist tense conveys a simple, completed action in past time (“washed”). The middle voice indicates the subject acted with reference to himself, thus reflexively (“washed himself”) rather than merely washing something else. The third person singular is reflected in “he.” |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root νίπτω (to wash, cleanse with water, wash a part of the body (especially hands or feet))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3538-01 |
enipsa | I was washing |
G3538-02 |
enipsamen | I was washing |
G3538-04 |
enipsen | he washed |
Word Usage (17 occurrences of G3538)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 6:17 | νίψαι | nipsai | |
| Matthew 15:2 | νίπτονται | niptontai | |
| Mark 7:3 | νίψωνται | nipsontai | they wash |