Interlinear Text

וַ/יִּקְרְא֨וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅 vayiqereu and they called and they called out and they called out HC/Vqw3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יֹּאמְר֗וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and they said and they said HC/Vqw3mp אָנָּ֤ה 𐤀𐤍𐤄 anah please where? please HTj יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) O LORD Yahweh Yahweh HNp אַל 𐤀𐤋 al not upon / over do not HTn נָ֣א 𐤍𐤀 na please please please HTe נֹאבְדָ֗ה 𐤍𐤀𐤁𐤃𐤄 novedah let us perish let us perish let us perish HVqh1cp בְּ/נֶ֨פֶשׁ֙ 𐤁/𐤍𐤐𐤔 benefesh for the life of in a living being for the life of HR/Ncbsc הָ/אִ֣ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish the man the man the man HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms וְ/אַל 𐤅/𐤀𐤋 veal and not and do not and do not HC/Tn תִּתֵּ֥ן 𐤕𐤕𐤍 titen you lay you will give give HVqj2ms עָלֵ֖י/נוּ 𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅 aleynu upon us upon us upon us HR/Sp1cp דָּ֣ם 𐤃𐤌 dam damu (Lingala) blood blood of blood of HNcmsa נָקִ֑יא 𐤍𐤒𐤉𐤀 naqi innocent guilt-free innocent HAamsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אַתָּ֣ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כַּ/אֲשֶׁ֥ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as HR/Tr חָפַ֖צְתָּ 𐤇𐤐𐤑𐤕 chafatseta you pleased you delighted you delighted HVqp2ms עָשִֽׂיתָ 𐤏𐤔𐤉𐤕 asita you have done you have done you have done HVqp2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּקְרְא֨וּ vayiqereu and they called HC/Vqw3mp H7121
2 אֶל el to HR H413
3 יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
4 וַ/יֹּאמְר֗וּ vayomeru and they said HC/Vqw3mp H559
5 אָנָּ֤ה anah please HTj H577
6 יְהוָה֙ yehvah-2 Nyambe (Lozi) O LORD HNp H3068
7 אַל al not HTn H408
8 נָ֣א na please HTe H4994
9 נֹאבְדָ֗ה novedah let us perish HVqh1cp H6
10 בְּ/נֶ֨פֶשׁ֙ benefesh for the life of HR/Ncbsc H5315
11 הָ/אִ֣ישׁ haish the man HTd/Ncmsa H376
12 הַ/זֶּ֔ה hazeh this HTd/Pdxms H2088
13 וְ/אַל veal and not HC/Tn H408
14 תִּתֵּ֥ן titen you lay HVqj2ms H5414
15 עָלֵ֖י/נוּ aleynu upon us HR/Sp1cp H5921
16 דָּ֣ם dam damu (Lingala) blood HNcmsa H1818
17 נָקִ֑יא naqi innocent HAamsa H5355
18 כִּֽי ki for HC H3588
19 אַתָּ֣ה atah you HPp2ms H859
20 יְהוָ֔ה yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
21 כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher as HR/Tr H834
22 חָפַ֖צְתָּ chafatseta you pleased HVqp2ms H2654
23 עָשִֽׂיתָ asita you have done HVqp2ms H6213